ALMA MATER – летний must-visit в Милане

ALMA MATER – летний must-visit в Милане

В рамках Expo in Citta` проходит огромное множество проектов. На одном из них посчастливилось этим летом работать и мне. Но поскольку я, как инсайдер, могу обладать (чересчур) восторженным мнением об Alma Mater, для этой статьи я взяла на себя роль культурного посредника.

ALMA MATER в диалоге с Il Terzo Paradiso – это аудиовизуальная инсталляция, главная фигура и вдохновитель которой – женщина-бабушка. Ее образ – мудрой хранительницы традиций и семейного очага, кормилицы – лег в основу всего мультимедийного разнообразия ALMA MATER: одна из составляющих инсталляции – звуки голосов бабушек со всего мира, поющих песни и колыбельные, читающих сказки и легенды. Например, здесь есть японский, итальянский, словенский, филиппинский фольклор, а есть и материалы из России на русском, татарском и даже эвенкийском языке.

Alma Mater by P. Chinazi

Il Terzo Paradiso (Третий Рай) – часть инсталляции, шедевр одного из самых известных итальянских художников современности Микеланджело Пистолетто, выставлявшийся в самых известных музеях по всему миру. Третий Рай – символическое изображение мира, в котором объединяются природа и цивилизация, созданная человеком. Для Alma Mater Пистолетто создал новую версию Третьего Рая, которая выполнена из почвы Ломбардии (региона Италии, где находится Милан), и которая вступает в «диалог» с женскими голосами.

Следующая составляющая – видео проекции. Легендарные балерины Ла Скала Лилиана Кози (партнерша Рудольфа Нуриева, много лет танцевавшая в России) и Ориэлла Дорелла, давно ушедшие на пенсию – им 74 и 62 года –, снова вернулись на сцену, подарив Alma Mater свои отточенные жесты и грацию. Также особенно интересно русскоговорящим зрителям будет интересно увидеть видео Саиды Мухаметзяновой, финалистки программы Голос.Дети этого года, поющей со своей бабушкой.

Наконец, в инсталляции участвуют настоящие кружевницы из итальянской провинции Канту, которые плетут кружево в одной из частей площадки. Техническое оснащение – светильники и колонки, специально разработанные для Alma Mater с учетом всех особенностей площадки, создавали лучшие итальянские специалисты: Энцо Кателлани и Architettura Sonora.

Alma Mater by M. Ferrara

Однако на Alma Mater есть особенная атмосфера, которую не передашь техническим описанием всех составляющих инсталляции. Чтобы чуть-чуть ухватить ее, я задала главному создателю Alma Mater, израильскому композитору и дирижеру (и, по совместительству, моему боссу) Ювалю Авиталю несколько вопросов:

 

-Как была создана Alma Mater?

-На создание инсталляции меня вдохновили две мои бабушки. Одна из них была настоящей легендой, как героиня сказки, у нее было четырнадцать детей. Она была очень сильной, очень духовной и любящей женщиной, и когда я думаю о женственности – на всех жизненных этапах, но особенно в зрелом возрасте – я думаю именно о ней. Она обладала особой энергией – не физической, а духовной, психологической энергией.

Alma Mater включает в себя множество элементов – свет, звук, видео, живое исполнение. Как получилось собрать их всех вместе, создать единую картину?

-Исполнение проекта заняло два года и, конечно, за это время он менялся и эволюционировал. Все началось с идеи голосов бабушек, которые раздаются из динамиков. Здесь есть некое противодействие: голоса, живого, близкого и такого внешнего, чужеродного предмета, как динамик. После этого начался диалог с Микеланджело Пистолетто, который предложил сделать новую версию Третьего Рая из сельскохозяйственной почвы. После этого появились кружевницы, поскольку я проводил исследование народной музыки и промыслов Ломбардии. В конце появился Энцо Кателлани – я искал свет, который был бы частью произведения, а не простым освещением площадки, и то, что получилось, просто удивительно.

Как посетители могут взаимодействовать с инсталляцией?

-У Alma Mater нет одного уникального прочтения. Ребенок может бегать, носиться от динамика к динамику, слушать голоса. Можно гулять, прислушиваясь к каждому звуку, можно сесть, лечь, обнять своего близкого. Можно провести внутри часы или минуты. Это открытое пространство, но в нем столько значений, слоев, что их невозможно понять сразу. Важно открыться, слушать, смотреть – и наслаждаться разницей с внешним миром. Там, внутри, свой микрокосм, небольшая вселенная. Когда меня спрашивают «что значит Alma Mater?» - важно не то, что эта работа значит для меня. Важно то, что она значит для каждого, кто заходит внутрь нее. Значение создает сам зритель.

Селфи с Ювалем Авиталем, создателем Alma Mater

Alma Mater будет открыта для посетителей до 29 августа на Fabbrica del Vapore по адресу via Procaccini, 4. Всю информацию можно найти на сайте www.almamater.info. А еще можно связаться со мной в фейсбуке, и я покажу и расскажу вам все сама J

All Articles
22 December 2016 Finalmente è Natale...Beato chi resta a Milano!

Tantissimi eventi in programma per allietare le vacanze e scoprire come è #BellaMilano!

 
Il pane della comunità 14 December 2016 Il pane della comunità

La ricetta è quella rigorosa del disciplinare della Camera di Commercio di Milano: materie prima selezionate, tempi di lievitazione lentissimi, tanta passione e pazienza. Un insolito punto di vista sul panettone milanese espresso da un panificatore artigianale, che definisce il dolce tipico del Natale come “pane ricco”.

10 December 2016 Brividi a Milano con Noir in Festival!

Approda a Milano Noir in Festival, l'appuntamento con il cinema noir che da venticinque anni tingeva di giallo le bianche valli di Courmayeur.

Diretto da Giorgio Gosetti e Marina Fabbri, il Festival sarà nelle sale milanesi dall'11 al 14 dicembre, dopo una prima tappa a Como.

7 December 2016 Donatella Brunazzi - Museo Teatrale alla Scala

A Parigi, nel  1911 i più importanti esponenti del mondo della cultura artistica e musicale milanese si unirono, sostenuti dal Governo e dal re Vittorio Emanuele III, con lo scopo di aggiudicarsi all'asta un lotto di cimeli musicali e teatrali di straordinario valore messi all'asta dall'antiquario Sambon. Tra loro vi erano figure illustri: il duca Uberto Visconti di Modrone Presidente del Teatro alla Scala, Giacomo Puccini, Umberto Giordano, Arrigo Boito, Ettore Modigliani, il tenore Enrico Caruso, gli editori Ricordi e Sonzogno. Grazie al loro impegno  e a questa prima acquisizione venne istituito il Museo Teatrale alla Scala, inaugurato nel  1913.

Dal 1 gennaio 2016 Donatella è la Direttrice del Museo Teatrale, le radici della sua vita professionale sono profondamente legate a due ambiti dell'eccellenza culturale milanese, apparentemente distinti ma in realtà molto vicini tra loro: la moda e il teatro.

Camera di Commercio

Camera di Commercio Industria Artigianato e Agricoltura di Milano.
Tutti i diritti riservati.